It's the last chapter of volume 13. Huge thanks to Ikkyusan for translating it and Teriguu for cleaning it. Now to the part that probably interests you the most - has volunteered to translate a couple of Desert Punk chapters. He's Vietnamese and his Japanese and English aren't perfect so be considerate. Since my English is probably even worse I won't be able to help much in terms of proofreading. I assume that won't be a problem though since the difference between having a translation and not having it is colossal :].
As for volume 15, there is a possibility to hire a professional translator (one that some groups hire) but we'll see how it goes and whether there would be people willing to help in such capacity but that's far away from now. Of course it would be best if someone would dump translation of all the volumes but that's unrealistic. As far as I can tell translating 1 DP volume by a manga fan who also translates as a professional would cost 150-200$. That's both cheap and expensive. Cheap, because we're talking about a guy who takes a lot more money for translating professionally and he gives a huge discount (especially for a manga that he's not interested in) and expensive since I wouldn't be willing to finance it myself.
That's our current situation. Tell me what you think about it.