Tishare | GameFront | Batoto | Mangateers | Imagebam
Discuss | Thank Gernot
Translator: Gernot
Raw Provider: Mangateers
Cleaners: Gernot, Goral
Typesetters: Goral, Piggy
OK, here it is. Week earlier than last time thanks to Mangateers (we got HQ raw from them). Be sure to thank them by going to their site. Many thanks go to Gernot of course who not only has translated chapter but also helped me cleaning it !!!
Oh, and if you would like to help with cleaning you can contact me at Manga Helpers via PM. Maybe that way our next releases could look better.
I'm pretty sure that Gernot will make some corrections to his translation so scanlation would also change. I'll write an update in that case.
Thank you very much :)
ReplyDeleteYou're welcome. Also, be sure to thank Mangateers. If not for them you would get chapter in about a week from now.
DeleteThanks Mangateers
DeleteHere, a candy -no
Thanks always for Claymore release!
ReplyDeleteGood news you teamed up with Mangateers, cheers for the early release!
Thank you very much for the chapter guys...
ReplyDeleteThanks for the release.
ReplyDeleteThanks for the chapter.
ReplyDeleteNext time, can you please not post pages of the chapter? I'm deathly afraid of spoilers after all.
Oh, sorry. Didn't think anyone would find these 3 pictures spoilerish, especially since there was no revelation in it. But I'll stop posting pictures, it's not like they're necessary.
DeleteLove you <3
ReplyDeleteThanks =).
ReplyDeleteThank you for the chapter.
ReplyDeleteRegarding to the story. I do not understand, why Raki not go to the fused ones.
He will instantly recognize one of them (maybe the two of them also).
He didn't fused with that thing, because Priscilla poked her arm in his back after he got hit.
DeleteAnd this arm was used to revive those former Number Ones.
At last Claymore seems like rolling again! The plot lost its coherence and appeal sooo long ago. Just hope the bunch of the new characters wont become meaningless as ALWAYS.
ReplyDeleteThanks MiB for new release! You guys rock!
And I see nothing wrong with pictures, they are too small to spoil anything.
P.S. Some of the chapter sidenotes are unnecessary IMO.
Well, I prefer to have the best translation possible and footnotes help to achieve that. Translator's notes help to understand certain dialogues better which is essential for a hardcore fan like me. I could release it without them but to be honest anyone can easily erase it even in Paint or using online programs. http://pixlr.com/editor/
DeleteThank you soo much! Can't wait to read the next chapter now!! ^___^
ReplyDeleteThanks very much, for translation, raws, effort, etc.
ReplyDelete: )
This early release was a pleasant surprise, thank you!
ReplyDeleteBy the way, if people here are starting to read comics in android devices (smartphones, tablets and such), I would like to suggest this app:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rookiestudio.perfectviewer&feature=search_result
It's called Perfect Viewer, it has a lot of nice features and is free (there is a donation version though). It's so good that I wish there was a Windows version too.
Man I thought the Claymore anime was awesome but the manga and everyone's work in scans and translation of the manga is even more incredible!
ReplyDeleteThanks for the hard work!