>>> thank you, but why releasing this,when another scanlation team is working on it?
Well, for starters we don't have watermarks. We also use the latest translation written by gernot (often proofread by us). And we do not know whether MS will stick to releasing Claymore so it will be nice to have no holes in case it happens and have chapter 95-150 made by the same group. I also prefer our release because there is less interference in a original pictures made by Yagi. For example Alicia's or Beth's symbol wasn't visible because of overdone cleaning, the same goes for Cassandra's/Hysteria's/Roxanne's symbols. In our release they were much better visible. We also add more literal translation under the primary one (if there is one) which often helps to better understand what's going on. Also, having two groups making the same manga triggers a healthy rivalry and improves the quality of releases. Last but not least, since MS prohibits using their releases on manga aggregators ours are the only "legal" ones (and by legal I mean that scanlators don't have any objections). There are of course sites like Manga *ox or Manga*eader that don't give a shit about translators/scanlators but there are many other that appreciate the work of scanlation groups like Mangarush, Stoptazmo or Batoto.
But to be honest, even if there would be 1 person that would read our releases we would release. And that's because we're making Polish scanlations anyway and making English ones were more of a "side-effect" of it.
In short, if you don't like our releases and prefer the other ones you have an easy choice. Nobody is making you to go with our release.
And in the first place, why should we stop releasing when we've been releasing Claymore for over 8 months longer than MS has (actually much longer if you count Polish scanlations)? MS has a habit of hijacking popular series so that they would earn more money while we're doing it completely for free on a site without any advertisements. And now they're not in the rush and Claymore has a low priority since it's nowhere near as popular as the big three titles. Chinese scanlations where much less people work where 2 days faster than MS and they even managed to do a coloured page (and better cleaning job overall IMO).
first poster here: yes you are right, i really think your work is much better in several aspects.i was just wondering. it happens the story of claymore isnt as intresting as the beginning was, so i think next time i endure to wait for your releases instead of mangastream.
i also think ist good that you guys support batoto. anyway nice work, allthough i wouldnt mind watermarks
Thank you so much your hard work. I always read all the scanlations that Claymore has, and I have to say you are one of the best. And I think this series is getting better now.
I always wait and always will wait for MiB scanlations. Few days here and there doesn't make big of the difference for me. Quality and attitude are most important. I dont like the way MS took over the most popular manga series out there.
thank you! I prefer to read from you this site since you guys use better translations e no watermarks.
"For example Alicia's or Beth's symbol wasn't visible because of overdone cleaning, the same goes for Cassandra's/Hysteria's/Roxanne's symbols. In our release they were much better visible. "
Thanks for the new chapter. :)
ReplyDeletethank you, but why releasing this,when another scanlation team is working on it?
ReplyDeleteThanks a lot for the hard work! The quality of your work is appreciated
ReplyDelete>>> thank you, but why releasing this,when another scanlation team is working on it?
ReplyDeleteWell, for starters we don't have watermarks. We also use the latest translation written by gernot (often proofread by us). And we do not know whether MS will stick to releasing Claymore so it will be nice to have no holes in case it happens and have chapter 95-150 made by the same group. I also prefer our release because there is less interference in a original pictures made by Yagi. For example Alicia's or Beth's symbol wasn't visible because of overdone cleaning, the same goes for Cassandra's/Hysteria's/Roxanne's symbols. In our release they were much better visible. We also add more literal translation under the primary one (if there is one) which often helps to better understand what's going on. Also, having two groups making the same manga triggers a healthy rivalry and improves the quality of releases. Last but not least, since MS prohibits using their releases on manga aggregators ours are the only "legal" ones (and by legal I mean that scanlators don't have any objections). There are of course sites like Manga *ox or Manga*eader that don't give a shit about translators/scanlators but there are many other that appreciate the work of scanlation groups like Mangarush, Stoptazmo or Batoto.
But to be honest, even if there would be 1 person that would read our releases we would release. And that's because we're making Polish scanlations anyway and making English ones were more of a "side-effect" of it.
In short, if you don't like our releases and prefer the other ones you have an easy choice. Nobody is making you to go with our release.
And in the first place, why should we stop releasing when we've been releasing Claymore for over 8 months longer than MS has (actually much longer if you count Polish scanlations)? MS has a habit of hijacking popular series so that they would earn more money while we're doing it completely for free on a site without any advertisements. And now they're not in the rush and Claymore has a low priority since it's nowhere near as popular as the big three titles. Chinese scanlations where much less people work where 2 days faster than MS and they even managed to do a coloured page (and better cleaning job overall IMO).
ReplyDeletefirst poster here:
ReplyDeleteyes you are right, i really think your work is much better in several aspects.i was just wondering.
it happens the story of claymore isnt as intresting as the beginning was, so i think next time i endure to wait for your releases instead of mangastream.
i also think ist good that you guys support batoto. anyway nice work, allthough i wouldnt mind watermarks
thanks for your translation! please dont stop ^^
ReplyDeletethank you for the translations. Dont stop now. :3
ReplyDeletethanks for the release :D
ReplyDeleteps: first visit here and I really love the background of your blog, very pretty :)
Thank you so much your hard work.
ReplyDeleteI always read all the scanlations that Claymore has, and I have to say you are one of the best. And I think this series is getting better now.
I always wait and always will wait for MiB scanlations. Few days here and there doesn't make big of the difference for me. Quality and attitude are most important.
ReplyDeleteI dont like the way MS took over the most popular manga series out there.
Keep up the fantastic work guys. Love you <3
thank you! I prefer to read from you this site since you guys use better translations e no watermarks.
ReplyDelete"For example Alicia's or Beth's symbol wasn't visible because of overdone cleaning, the same goes for Cassandra's/Hysteria's/Roxanne's symbols. In our release they were much better visible. "
Yeah....i just noted that :)
I prefer this group to the other one after comparing translations and quality of scans.
ReplyDeleteThanks a lot ^_^ really nice chapter :)
ReplyDeleteumm, I was not able to check the spelling of my last post but you guys get the spirit. Goral is doing a great job.
ReplyDelete-Hollywood
Not Goral but Piggy. I'm doing a chapter once a year maybe while Piggy is doing it all the time. I'm only writing news or uploading chapters.
ReplyDeleteThanks for the chapter release! :D
ReplyDelete