Monday, May 16, 2016

Interview with Norihiro Yagi and Akihisa Ikeda (from 2008)

Once upon a time I said that we'll never get three releases in three days ever again. If there is one thing life has taught me it's that one should never use words like 'never'. Here, gentle readers, is the interview with Norihiro Yagi and Akihisa Ikeda from the R+V databooks. It's old, from 2008, but has some fun stuff about the atmosphere of Yagi's studio and his thoughts on the Claymore anime.

Eternal gratitude to our wonderful translators, Utsune and Rigarudo, and to Indigo for helping with the cleaning. In particular, I'd like to thank Utsune for helping me track this down from the references on Yagi's Japanese wikipedia page and confirming from the Amazon reviews that it existed. See how far we go to bring you quality content?

Enjoy!

(download link: https://www.dropbox.com/s/bl7rccrmyihzhum/akihisa_interview_mib.zip?dl=0)

PS. My Japanese has progressed the the point where I can do tiny spot translations of things I can guess the meaning of! See the little works bio of Yagi on page 3? That was me ^^ Took me, like, an hour and I got stuck on the Ikeda one. Next up: databooks!









Saturday, May 14, 2016

Lost Rememberance Doujinshi

I have a theory: releases come in bunches. it doesn't matter how hard I try to stagger things or spread them out, they'll all somehow manage to be done at the same time. Look back at our release history if you don't believe me.

Anyway, here's a snazzy doujinshi Goral found somewhere on Baidu. Thanks, as always, to MiniMp3 for translating. KCU has moved out so I can't negotiate proofreading in exchange for housework anymore ;_;

Enjoy!

(download link: https://www.dropbox.com/s/kyt0j8wxluf6gum/lost_rememberance_mib.zip?dl=0)
















The Warrio's Wedge Scene 14 (final)

There's a nice long acknowledgements note at the end of the chapter so all I'll say here is Jojo asked me what western fans think of his doujinshi. I've been screenshotting various forums where people talk about it to share the love. That said, if you want to tell him yourself his Baidu bar is here. He's a nice guy, I'm sure he'll appreciate it :)

Anyway, here's the chapter. Enjoy!

Read it on Batoto

Tuesday, May 3, 2016

The Warrior's Wedge Scene 13

I told you it would be out quickly >:)

Kudos to mah kru, Jojo Lii, MiniMp3, KCU, and Varete for everything they do to make this scanlation a thing. <3 You guys :)

-Number A

PS. I know in 12 it said 13 would be the last chapter. It's not, 14 is. IDK what happened there but I suspect it ended up longer than Jojo expected and he had to split it. I know we could have changed the text under the Teresa pic to reflect that but, like, I figured translation accuracy was more important than not confusing people. Anyway, here's the chapter:

Read it on Batoto

The Warrior's Wedge Scene 12

This is the part where the story actually starts to be about Teresa. It's very exciting :D

Thanks, as always to Jojo Lii for being there to consult, MiniMp3 for translating (seriously guys she's the reason this scanlation is a thing), KCU for proofreading, and Varete for typesetting. CLEXA LIVES ON :)

Anyway, here's the chapter. Enjoy!

PS. On the last page where it says "Final chapter coming July 25th" it's talking about the release date of the Chinese original and not the scanlation which I'm hoping will be ready sometime in the next few days.

Read it on Batoto